Una docena de alumnos que cursan sus estudios en el Campus facilitarán la comunicación entre los organizadores y deportistas y técnicos extranjeros.
La Facultad de Traducción e Interpretación del Campus de Soria de la Universidad de Valladolid (UVa) colaborará con la organización del Campeonato de Europa de Duatlón que se disputará en la capital soriana los próximos días 29 y 30 de abril. El objetivo de ambas partes es facilitar la comunicación entre la organización y los diferentes técnicos y deportistas participantes que llegarán a la ciudad procedentes de distintos rincones del continente. Un buen dominio del inglés es necesario para que el entendimiento con los duatletas extranjeros sea fluido y eficaz. Así pues, alrededor de una docena de estudiantes que, actualmente están cursando estos estudios en la ciudad, participarán como intérpretes en diferentes ámbitos durante las dos jornadas de competición.
No obstante, dos alumnos integran ya el grupo de trabajo del Duatlón de Soria puesto que durante los próximos tres meses van a realizar prácticas que les permitirán tener un acercamiento a su futuro profesional. Su trabajo estará enfocado, especialmente, al área de comunicación de la prueba, con especial atención a la web oficial de la cita (www.duatlonsoria.com) que podrá consultarse tanto en español como en inglés. Otra función que desempeñarán estos alumnos de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UVa es la traducción de los mensajes en las redes sociales. Además, cabe destacar que su amplia formación también permitirá a la organización del Duatlón de Soria poder atender consultas de deportistas en inglés, francés e italiano.
La disputa de un Campeonato de Europa implica múltiples necesidades de traducción e interpretación antes, durante y después de la competición. Precisamente por esto, los aspirantes a traductores del Campus de Soria tendrán que desarrollar sus capacidades y sus habilidades profesionales en la traducción de vídeos y material promocional, canciones, señalética, entre otros aspectos.
En cuanto al grueso del alumnado, su colaboración discurrirá durante las dos jornadas de competición. Varios alumnos trabajarán con el servicio médico de la cita, para realizar labores de interpretación que permitan a médicos y a enfermeros comunicarse con los deportistas extranjeros que requieran de atención sanitaria. El servicio de fisioterapia contará, igualmente, con sus intérpretes correspondientes, así como la secretaría de la competición, donde se podrá resolver cualquier duda sobre la cita que puedan tener los triatletas cuando hayan llegado a Soria. Durante la prueba, los alumnos del campus universitario ayudarán a los participantes en la zona de transición, una de las partes más delicadas de la carrera, debido a la complejidad de pasar de una disciplina a otra, resolviendo cualquier duda que pudiera producirse en este ámbito. Ambas partes no descartan una mayor participación de estudiantes en el programa si surgieran nuevas necesidades.
Desde la Federación de Triatlón de Castilla y León, como parte integradora del comité organizador, su presidente, Amancio del Castillo, valora satisfactoriamente el acuerdo alcanzado con la Facultad de Traducción e Interpretación de cara a la cita Europea. "Cuando estuvimos trabajando en la candidatura para que Soria albergara este campeonato éramos conscientes de que nuestro país siempre tiene ciertas limitaciones en la comunicación a causa del idioma. Sin embargo, gracias a la predisposición, colaboración y ayuda que se nos ha prestado desde la Facultad de Traducción del Campus de Soria, creo que ahora este aspecto se ha transformado en un punto fuerte de nuestra prueba".
Del Castillo destaca "el prestigio" que tiene esta Facultad, no sólo a nivel regional, sino también en todo el país, y sostiene que este tipo de acuerdos demuestran el potencial que tiene Soria para albergar grandes eventos, entre ellos, cómo no, los deportivos. "En otra ciudad no habría sido posible dar un servicio tan importante a los duatletas. Creo que es un ejemplo de que Soria tiene recursos, lo importante es unificar esfuerzos", recalca. Ahora el directivo espera que la ayuda que van a brindar los alumnos sea recíproca: "Espero que esta experiencia sea interesante para los estudiantes, no obstante, van a desempeñar tareas propias de su profesión. Cada vez hay más citas deportivas relevantes a nivel internacional, sobre todo con el surgimiento de Emiratos Árabes y Catar como nuevos focos organizativos, y quizá el perfil deportivo pueda ser una salida profesional para estos estudiantes en el futuro. Desde luego que si su ayuda en este Europeo jugase algún papel para ellos más adelante, sería muy gratificante para nosotros", asegura.